E. NovickasFeb 15, 2017InspirationsI have often been tantalizingly informed that the characters in Ričardas Gavelis’s fiction are recognizably based on real people in...
E. NovickasNov 9, 2016My, oh myI’m afraid recent events are, as usual, intruding upon the subject of translation, or is it the other way around? But how could you...
E.Apr 12, 2016Life and translatingMy friend Giedrius Subačius asked me a question I ponder often: which books or writers I’ve translated were the most difficult? The glib...
E.Mar 8, 2016Old Oak and its ilkWell, a major read of Tūla is coming to a close, and I must admit, I feel rather sorry; it’s been so much fun. An aspect of Kunčinas’s...
E. NovickasFeb 7, 2016Ploughing the brainJurgis Kunčinas twice uses the appellation, in Lithuanian, gatvių artojai, "plowmen of the streets" in the novel Tūla. The plowing refers...