The same and not quite the same,
I walked through oak forests
Amazed that my Muse, Mnemosyne,
Has in no way diminished my amazement.
A magpie was screeching and I said: Magpiety?
What is magpiety? I shall never achieve
A magpie heart, a hairy nostril over the beak, a flight
That always renews just when coming down,
And so I shall never comprehend magpiety.
translated with Peter Dale Scott
Books in the time of isolation
Jurgis Kunčinas's Tūla is now available as an ebook on Amazon, Barnes & Noble, and other ebook vendors.
In addition, an ebook version of Frank Kruk is available in a number of libraries—but only in a PDF format.
Clicking on a "Buy this book" button on this site will take you to our store on alibris.com. Thanks for your support!
Lithuanian literature :: World literature :: Translated fiction
Marius Katiliskis's Miskais atėjo ruduo, translated by Birutė Šležas, and Bees on the Snow (original title Kalės vaikai) by Saulius Šaltenis, whom we congratulate for winning the 2020 Lithuanian National Prize for his lifetime of work in literature!