The same and not quite the same,
I walked through oak forests
Amazed that my Muse, Mnemosyne,
Has in no way diminished my amazement.
A magpie was screeching and I said: Magpiety?
What is magpiety? I shall never achieve
A magpie heart, a hairy nostril over the beak, a flight
That always renews just when coming down,
And so I shall never comprehend magpiety.
translated with Peter Dale Scott
Our upcoming title is Marius Katiliškis's Autumn Comes Through the Woods, translated by Birutė Vaičjurgis Šležas. See an excerpt here.
by Saulius Šaltenis
Bees on the Snow (original title Kalės vaikai) by Saulius Šaltenis is finally out and available at your local bookstore, as well as online outlets. See the book announcement here. Reviews are starting to come in—links available on our REVIEWS page.
If you're a blogger and interested in reviewing our books, write with your name and blog address to: